Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий язык.
Ричард Порсон, английский филолог-антиковед
В ХХ веке английский язык завоевал статус интернационального, став языковым посредником между людьми, проживающими на шести континентах. Этому в свое время поспособствовал не только небывалый экономический прогресс, но и стремительное развитие международной коммуникации, а также СМИ. Несмотря на то, что в настоящее время английский язык является неотъемлемой частью жизни любого современного человека, знание "международного языка общения" часто становится недостаточно.
Как показывает опыт, сегодня наиболее успешное общество – это такое общество, которое смогло развить идею мультикультурализма. Именно поэтому способность общаться на нескольких иностранных языках является главным ключом к успеху.
В большинстве школ Европы ученики изучают, как минимум, два иностранных языка, что вполне объяснимо. Языковая пара, как правило, зависит от популярности и степени востребованности языка в том или ином регионе. Так почему же наибольшей популярностью в странах СНГ пользуется немецкий язык?
Актуальность изучения немецкого языка как второго иностранного:
- Немецкий язык является одним из самых распространенных языков в Европе.
- Германия является крупнейшим мировым экспортером товаров, что делает ее язык востребованным в мировом сообществе.
- Знание немецкого языка увеличивает шансы успешного ведения бизнеса, поскольку именно Германия обладает одним из наибольших ВВП в мире и занимает первое место по уровню развития в Европейском Союзе.
- Каждая десятое издание в мире печатается в Германии. Не говоря уже о внушительном количестве книг и сайтов на немецком языке.
- Германия спонсирует академические обмены не только для студентов и научных работников, но и для школьников.
Английский + немецкий. Преимущества изучения языковой пары
1. Фонетическое подобие
Вопреки стереотипам, английский и немецкий языки обладают явным фонетическим сходством. Опираясь на знание первого иностранного языка, учащимся будет гораздо легче усвоить схожие фонетические особенности, такие как произношение, ударение и интонация.
С другой стороны, нельзя исключать возможности возникновения ошибочных аналогий. Иными словами, неверного переноса какого-то явления из другого языка, например, некорректного ударения или чтения некоторых букв и словосочетаний.
Например, в английском слове “technology” ударение падает на первый звук “о”, в то время как в немецком “Technologie“ ударным становится последний слог. Более того, в этих словах одна и та же графема "ch" читается и произносится по-разному. В немецком варианте это звук [х], в английском – [k].
Из всего этого следует, что знания и навыки, полученные в ходе изучения первого иностранного языка, являются дополнительным опорным материалом, с помощью которого очень удобно не только проводить аналогии, но и акцентировать внимание на различиях между языками.
2. Лексическая близость
Достаточно большое количество слов в немецком и английском очень похожи между собой. Для того чтобы в этом убедиться, достаточно сопоставить два простых предложения. Например, “I am eating an apple, you are drinking milk“ и “Ich esse einen Apfel, du trinkst Milch“ ("Я ем яблоко, ты пьешь молоко"). Даже не зная точного перевода слов, об их значении можно легко догадаться.
Также не стоит забывать о таком явлении, как американизмы (Party, Hip-Hop) и германизмы (Kindergarten / kindergarten). Все эти заимствования делают язык более доступным для понимания и помогают освоиться в новой среде. Кроме того, нельзя не упомянуть еще об одном пласте лексики – интернационализмах. Словах, которые из одного языка были переняты в несколько других и укрепились там, например, слово "такси" (Taxì / taxi).
На самом деле, даже "ложные друзья переводчика" (межъязыковые омонимы) могут сослужить хорошую службу юным полиглотам и облегчить процесс запоминания некоторых слов в изучаемом языке. Главное – не бояться экспериментировать.
3. Схожесть грамматических конструкций
После того, как учащиеся уже освоили грамматику английского языка и открыли для себя особенности строения конструкций, на уроках немецкого языка уже никого не удивят такие грамматические особенности, как:
- наличие артиклей; их классификация на определенный/неопределенный артикли (an egg / ein Ei; the Sun / die Sonne)
- необходимость наличия глагола-связки (She is ill / Sie ist krank)
- наличие у некоторых глаголов приставок; приставкам немецких глаголов соответствуют частицы английских фразовых глаголов (сравните: take off, sit down; ein\laden, ab\holen)
- понятие модальности и специфика употребления модальных глаголов
- разделение глаголов на правильные / неправильные = сильные / слабые
- грамматические особенности выражения степеней сравнения прилагательных (big – bigger – the biggest / viel – mehr – am meisten) и другие явления, которые встречаются в этих и некоторых других языках.
Из всего вышеперечисленного вырисовывается вполне логичный вывод: изучение немецкого после английского – это не только легко, но и очень выгодно. Благодаря фоновым знаниям и отработанным навыкам, овладеть одним из самых популярных и востребованных языков более чем реально.
Что касается процесса изучения английского после немецкого, то эти же критерии вполне могут работать в "обратную сторону". Тем не менее, после немецкого языка освоение английского может показаться более сложным, хотя бы потому, что правила чтения и произношения английских слов содержат гораздо больше нюансов.
Виктория Миловидова
В общеобразовательной школе английский начинают преподавать со второго класса, и обычно родители активно включаются в этот процесс. В большинстве случаев, это помощь ребенку при выполнении домашнего задания. Однако, одновременно с этой, без сомнения, нужной деятельностью, можно позаниматься с ребенком по дополнительной программе, совместив приятное с полезным: весело провести время вместе с ребенком, освежить в памяти свои знания английского языка и научить ребенка говорить по-английски и понимать английскую речь на слух, т. е. именно тому, чему в школе обычно уделяют очень мало времени.
Использовать для этих целей школьный учебник не стоит: во-первых, ребенку будет неинтересно дважды разбирать одно и тоже, а во-вторых, отечественные школьные учебники не слишком подходят для этих целей.
Нужно подобрать учебник, направленный на развитие устной речи, с большим количеством аудиозаписей и веселым содержанием, которое было бы интересно и понятно вам самим. При этом нужно обратить внимание, чтобы в учебнике было достаточное количество текстов для чтения и упражнений по грамматике, потому что при условии отсутствия языковой среды, только устного обучения ребенка обычно бывает недостаточно: то, что усваивается только на слух, довольно быстро забывается.
Например, учебник "Top Secret 1" издательства "Pearson" отлично подходит для этих целей. По уровню он соответствует 4-5 классу общеобразовательной школы или 3-4 классу школы с углубленным изучением английского языка. Отличительная черта – большое количество качественных аудиозаписей, которые приучают ребенка понимать британское и американское произношение.
Как заниматься? Так же, как вы бы читали ребенку обычную книжку. Главное, чтобы она была интересной. Включайте аудиозаписи и вместе с ребенком делайте предложенные упражнения, разыгрывайте диалоги и главное, много говорите по-английски сами, спрашивая ребенка, правильно ли вы повторяете слова за диктором. Т.е. как бы учитесь вместе с ним. Дети это обычно очень любят.
К учебнику обязательно будет приложена рабочая тетрадь. Конечно, будет прекрасно, если ребенок (или вы вместе) будете делать все предложенные там упражнения. Но здесь важно не переборщить, ведь письменные задания по-английскому, как и по другим предметам, ребенок получает и в школе. Вам же желательно позиционировать эти занятия как интересное времяпрепровождение. Многие девочки, например, будут охотно делать упражнения из рабочей тетради, используя многочисленные цветные ручки и карандаши. Мальчики же часто ненавидят письменные упражнения, какими бы интересными они ни были. В таком случае, жертвуем упражнениями и выбираем главное: развитие устной речи и восприятие на слух – в школе, скорее всего, ваш ребенок этого не получит.
Очень важно слушать все аудиозаписи по нескольку раз, особенно если ребенок их плохо понимает. Обычно они делятся на два вида: те, к которым есть текст в учебнике, и те, которые вы с ребенком должны понять только на слух. Не беда, если ребенок не сразу все понимает и не все может сказать. Просто делайте с ним спокойно все, что написано в учебнике, и результат обязательно будет.
Александра Фомина
См. также:
Итак, вашему ребенку уже 5 или 6 лет, и вы хотите начать учить его английскому языку. С чего начать?
Если он только-только научился читать по-русски и делает это еще не слишком уверенно, учить его читать по-английски пока не стоит: результат, скорее всего, не будет стоить затраченных усилий. Вместо этого лучше ненавязчиво показывать ему английские буквы и учить их названия. Ребенок должен часто видеть английские буквы и слова в книжках, которые вы будете рассматривать вместе с ним, на карточках, кубиках и других наглядных пособиях. Не волнуйтесь, если ребенок не запоминает буквы быстро: во-первых, многие их них похожи на русские, что создает некоторую путаницу, а во-вторых, не у всех детей этот процесс идет легко. Пусть ребенок пока зрительно привыкает к английским буквам.
Главное в этом возрасте – это накопление лексической базы (словарный запас) и развитие понимания английской речи на слух.
Нужно учить с ребенком самые общеупотребительные слова, те, которые вы сами чаще всего употребляете в вашей повседневной жизни. На помощь могут прийти специальные книжки для детей этого возраста и просто вещи, предметы и действия, с которыми ребенок ежедневно сталкивается.
Нужно помнить, что ребенок не может просто сидеть и абстрактно учить английский язык. Ему нужна наглядность во всем. Образно говоря, руки у ребенка должны быть заняты. Можно купить игры со словесными карточками (предметы, цвета, цифры и т.д.), можно использовать его игрушки и разыгрывать с ними сценки, сопровождая все действия комментариями на английском языке. Например, поставить все игрушки на стол и говорить примерно так, насколько у вас хватит воображения:
This is a dog. His name is… He has got a mother. He likes… He doesn’t like…
Необязательно начинать с целых предложений. Пусть сначала идут отдельные слова, потом словосочетания и т. д. Всю необходимую для изучения лексику можно найти в учебных пособиях, так же как и описания подвижных игр, совмещенных с изучением английских слов.
Не заставляйте ребенка постоянно повторять за вами и говорить самому. Если ему будет интересно, он сам охотно будет это делать. Конечно, есть дети-молчуны, которых нужно подталкивать к произнесению слов, но подходить к этому нужно мягко и ненавязчиво. Часто бывает, что логопедические проблемы не дают ребенку произносить слова хорошо. В таком случае, по возможности, избегайте заучивания трудных для него слов и употребляйте более простые.
Мы ведь помним, как ребенок начал говорить по-русски: сначала он длительное время только слушал, как говорим мы, и только потом (а некоторые дети и довольно поздно) начал говорить сам. Иначе говоря, чтобы начать говорить на английском языке, он сначала должен его вдоволь наслушаться. Все знают, что часто ребенок еще не говорит по-русски, но хорошо понимает окружающих его людей. Поэтому нужно постоянно давать ему слушать какие-либо записи на английском языке. Это могут быть песенки, аудиозаписи к детским книжкам и учебникам, ваши любимые английские песни и записи, мультфильмы на английском языке. У ребенка должны появиться яркие слуховые образы английской речи, тогда он и сам будет готов её воспроизводить.
Естественно, вы сами должны говорить с ребенком по-английски как можно чаще. И не беда, если вы не можете создать ребенку настоящее иноязычное окружение. У него будет происходить постоянный процесс накопления знаний, которые создадут ему необходимый фундамент для успешного освоения языка в дальнейшем.
Учить ребенка писать по-английски в возрасте 5-6 лет нет никакой необходимости.
Александра Фомина
См. также:
Когда начинать обучать ребенка английскому языку – универсальному средству общения в современном мире? Каждый родитель отвечает на этот вопрос по-своему.
Если вы хоть немного знаете английский язык, если вам нравится заниматься с вашим ребенком, то почему бы не начать тогда, когда ребенок ещё совсем маленький?
При этом нужно понимать, что ваша цель не ускорить развитие ребенка, а расширить границы его интеллектуального и психоэмоционального восприятия и, конечно, развить его память.
Ребенок в возрасте от 2 до 4-х лет познает мир, главным образом, через предметы, его окружающие, и через взаимодействие с ними. Знакомить его с английским языком надо исходя именно из этого.
Можно назвать это "игрой в английский язык". Сейчас продается много красивых книжек для обучения детей дошкольного возраста. Ваш ребенок еще мал, поэтому выбирайте такие книжки, где есть красивые картинки предметов, животных и людей, явлений (дождь, снег, ветер и т. д.), которые ваш ребенок часто видит вокруг себя в реальной жизни. В этом случае вы сможете часто напоминать ему эти слова, показывая при этом на реальные предметы, явления и людей.
Книжки с предложениями и текстами, пусть даже и самыми легкими, вам пока не нужны.
Внимательно рассматривайте картинки вместе с ребенком и говорите ему по-английски названия того, что он видит.
В этом возрасте не стоит требовать от ребенка повторения за вами английских слов. Речевое развитие у всех детей проходит по-разному, и если ребенок не хочет произносить слова, заставлять его не надо.
Сейчас самое главное, чтобы он понимал и запоминал то, что вы ему говорите. Если ребенок сможет показывать в книжке и находить в реальной жизни те предметы, которые вы ему называете по-английски - это именно то, что вам и нужно.
Если ребенок пытается повторять за вами слова – очень хорошо, но помните, что на этом этапе развития главное, чтобы он понимал вашу английскую речь и правильно на неё реагировал, то есть находил нужную картинку в книге или давал вам то, что вы у него просите.
Не беспокойтесь, если ребенок плохо или неправильно повторяет за вами – возможно, его речевой аппарат просто еще для этого не готов.
Далее вы можете начать расширять словарный запас ребенка, прибавляя к словам самые распространенные прилагательные, такие как big, small, beautiful, black, red, funny, old, new и т. д., насколько у вас хватит фантазии.
Постепенно вводите новые слова и команды по отношению к тем предметам, которые ребенок может взять в руки. Например:
Take the toy! Put the ball on the table! Give me the big ball!
Будет хорошо, если вы сами для себя запишете изученные слова в небольшой словарик. Это даст вам возможность не забыть, что вы учили с ребенком и время от времени повторять все слова.
В этом возрасте также хорошо давать слушать ребенку песенки на английском языке, которых сейчас большой выбор. Если вы и сами можете их иногда напевать – ещё лучше. Процесс накопления английской лексики будет проходить у ребенка пассивно, на уровне слухового восприятия, и вот так, постепенно, будет развиваться память и создаваться хороший фундамент для успешного общего развития ребенка и его дальнейшего обучения, причем, не только английскому языку.
Александра Фомина
См. также:
|
|