Порой встречаются такие личности, которые не являются преподавателями или филологами по роду своей деятельности, но они в буквальном смысле "горят" английским. Они способны так вдохновенно рассказывать, что волей-неволей захочется что-то прочесть или посмотреть на языке оригинала. Один из таких людей – Марк Титенский, известный в Петербурге и за его пределами мастер ручной фотопечати – расскажет, как учил язык по детективным фильмам и сонетам Шекспира.
– Мне всегда казалось, что английский – это мое. Подобное чувство испытал главный герой в "Защите Лужина", когда наблюдал, как двое играют в шахматы и вдруг осознал, что он эту игру знает лучше, чем они. Хотя он даже не знал, как ходят фигуры! Так и у меня с английским: у меня всегда было ощущение, что он в шаге от меня.
Как и у всех, у меня был английский в школе, но учился я плохо и из этих занятий вынес только одну фразу "I get up at 7 o’clock" даже без понимания того, что это повторяемое действие. Усложнить, что я сегодня встал в 10 часов, я бы уже не смог. Подлинное знакомство с английским началось со сборника текстов "The Doors". Это было где-то ближе к концу школы. Я переписал все песни, параллельно разбирая их со словарем. После этого, я помню, что говорил фразами из этих песен.