Понятие "эргодическая литература" ввёл в обращение Эспен Аарсет, норвежский учёный, исследователь "электронной" литературы. Сам термин был предложен сравнительно недавно, хотя первые образцы данного типа словесности были созданы значительно раньше.
По Аарсету, в эргодической литературе читателю требуются определённые усилия, чтобы "пройти" сквозь текст. Но речь не об излишне мудрёных романах, где писатель сознательно всё усложняет и (или) нагнетает напряжение. Речь о нелинейной организации текста, когда книга по замыслу автора перестаёт быть классической книгой и превращается в... Во что угодно. Одним из главных представителей этой разновидности текстов был Милорад Павич. Он в частности говорил о своей "эргодичности": "Я всегда писал свои романы так, что их можно читать и классически, и нелинейно. "Хазарский словарь" и другие мои романы можно читать от начала до конца, а можно употреблять, как шведский стол. С какого краю не подойти – все равно можно взять то, что вам нужно". А ещё Павич в своей автобиографии сказал: "Я написал первый роман в виде словаря, второй в виде кроссворда, третий в виде клепсидры и четвертый как пособие по гаданию на картах таро. Пятый был астрологическим справочником для непосвященных".