Дэвид Кристал – фигура выдающаяся. Он знаменитый лингвист, профессор, член Британской академии, эксперт в области истории, развития и использования английского языка, один из главных создателей кембриджских учебников для студентов. Его лекция, проходившая 11 июня 2014 года в Санкт-Петербурге и посвященная акцентам английского языка, стала важным событием для города и вызвала большой интерес у публики. С самого начала Дэвид Кристал предупредил: “После моей лекции вы либо возненавидите меня, либо, наоборот, полюбите”. Но после столь захватывающе интересного выступления вряд ли кто-то смог возненавидеть профессора.
Итак, акценты. Они помогают выразить индивидуальность говорящего, определить, откуда он родом, чем занимается, какое образование имеет и т. д. Конечно, есть и другие способы выразить свою индивидуальность. Так, житель Уэльса может надеть национальный костюм и тем самым подчеркнуть свою самобытность, но костюм не все могут себе позволить, да и в темное время суток его не разглядишь, а вот язык – можно услышать, и кроме того, это самый дешевый способ выразить себя.
Еще много лет назад, когда люди только начинали использовать язык в коммуникации, акцент помогал им выжить, при его помощи люди распознавали представителей своего племени и определяли чужаков. В середине V века на Британские острова переселились германские племена, принесшие туда и свой язык. Через некоторое время, когда язык записали, то заметили разницу между языком северной и южной частей островов. Кроме того, у Чосера в его знаменитых “Кентерберийских рассказах” (в частности, “Рассказ мельника”) герои, говорящие с северным акцентом, отличаются умом, тогда как, герой, говорящий с южным акцентом, показан недалеким. Кстати, как отметил Дэвид Кристал, Шекспир, в отличие от Чосера, не высмеивал местные акценты. Единственный акцент, над которым в своих произведениях драматург мог посмеяться, это французский.
С зарождением среднего класса становится более распространенным критическое отношение к местным акцентам. Джон Уокер в 1770 году создает специальный словарь произношения в помощь людям, говорящим с акцентом. В то время также были распространены уроки красноречия, создавались специальные группы поддержки для людей, говорящих с акцентом, а также такие общества, как например, общество в защиту буквы “h”.
Термин Received Pronunciation (RP), или общепринятое произношение английского языка, появился в XIX веке. Это был акцент, с которым говорили при дворе, им пользовались чиновники, епископы, учащиеся частных школ. В начале ХХ века RP – это официальный акцент Би-Би-Си. Его господство было неоспоримым до последнего времени.
Сейчас наряду с RP можно услышать множество других акцентов. Это касается радио, телевидения и не только их. Так, в колл-центрах самым распространенным акцентом является эдинбургский, а на втором месте – йоркширский акцент, тогда как 20 лет назад преобладал исключительно RP.
В августе 2005 года Би-Би-Си провело недельный спецпроект, в течение которого каждый день был посвящен отдельному акценту и диалекту.
По мнению Дэвида Кристала, RP, на котором сейчас говорят всего примерно 2% людей, возможно, скоро совсем исчезнет. Даже акцент королевы изменился за последние 50 лет, не говоря уже о ее внуках. Смешанный акцент – это норма. По статистике, средний англичанин за свою жизнь переезжает 8 раз, поэтому неудивительно, что акцент у него меняется в зависимости от той местности, в которой он живет.
Преподавателям английского языка Дэвид Кристал порекомендовал подробно рассказывать на занятиях о наличии разных акцентов, чтобы учащиеся не были шокированы, приехав в Великобританию или другую англоговорящую страну. Для этих целей можем порекомендовать использовать, например, следующее видео: 21 Accents of English
Кроме того, Дэвид Кристал отметил, что не стоит стесняться своего акцента – наоборот, нужно им гордиться, ведь он определяет нашу самобытность – если, конечно, вы не работаете шпионом ;)
Гуля Насырова
Некоторые книги Дэвида Кристала, изданные Кембриджским университетом: